Thursday, 30 January 2025

My Wanderings 132. Urdu Nazam 16. Raze Taskeen

My Waderings 132

Urdu Nazam 16

Raze Taskeen 

Ehsan manta hoo tera Mai  , too  ne diya   bahut kuch
Shukriya bahut tmmhara, bin mange he mil gaya hai  sab kuch.

Taskeen se labrej hai dil mera aur sakoon mujpar  hai  tarri.
Sab kuch mila hai mujko aur ab  gila karne ki  nahi hai  Barri.

Gilla karoge us se  tum  to  kuch bi na
 hoga hassil 
Jo kuch  diya hai us ne , us se   bi rahoge  gafil. 

khush rehna hai duniya Mai to kaboo Kar lo khwahishoo ko. 
Sakoon hoga tum ko hassil  ,zaabite Mai rakho inn hasratoo ko.

Thode Mai hi khush rehne ki apne andar aadat dalo 
Khwahishiat  be intiha hoti hai yeh hadd Mai hi Palo. 

Jitna bi dil se  ehsaan  manoge uski shafkat ka 
Utna hi  Ghar bar dega  woh apka badi  barkat se. 

Khanna dastarkhwan par saja ho aur ek chatt ho sar dakne ke liye.
Is se zyada aadmi ko darkaar hai  kya  zindagee basar karne ke liye.

Jab farmaan aayega uska ek pal ki mohlat  woh na dega.
Saath apne  kuch bee na  le sakoge sab kuch yanhee  Darra rehega.

Ehsanmandi ka apne andar aisa  shawoor paida Karlo
Jo kuch bi diya usne ,kabool Karke   uska shukriya ada Karlo.
rkkaulblogspot.com

Sunday, 26 January 2025

My wanderings 131. Urdu Nazam 15. Raze ulfat

My Waderings 132

Urdu Nazam 16

Raze Taskeen 

Ehsan manta hoo tera Mai  , too  ne diya   bahut kuch
Shukriya bahut tmmhara, bin mange he mil gaya hai  sab kuch.

Taskeen se labrej hai dil mera aur sakoon mujpar  hai  tarri.
Sab kuch mila hai mujko aur ab  gila karne ki  nahi hai  Barri.

Gilla karoge us se  tum  to  kuch bi na
 hoga hassil 
Jo kuch  diya hai us ne , us se   bi rahoge  gafil. 

khush rehna hai duniya Mai to kaboo Kar lo khwahishoo ko. 
Sakoon hoga tum ko hassil  ,zaabite Mai rakho inn hasratoo ko.

Thode Mai hi khush rehne ki apne andar aadat dalo 
Khwahishiat  be intiha hoti hai yeh hadd Mai hi Palo. 

Jitna bi dil se  ehsaan  manoge uski shafkat ka 
Utna hi  Ghar bar dega  woh apka badi  barkat se. 

Khanna dastarkhwan par saja ho aur ek chatt ho sar dakne ke liye.
Is se zyada aadmi ko darkaar hai  kya  zindagee basar karne ke liye.

Jab farmaan aayega uska ek pal ki mohlat  woh na dega.
Saath apne  kuch bee na  le sakoge sab kuch yanhee  Darra rehega.

Ehsanmandi ka apne andar aisa  shawoor paida Karlo
Jo kuch bi diya usne ,kabool Karke   uska shukriya ada Karlo.
rkkaulblogspot.com

Friday, 24 January 2025

My Wanderings 130. Genocide of Kashmiri pandits was not communal

My Wanderings  130 

Our genocide was not communal 

                              It is highly deplorabe and condemnable that that some forces in India and outside India  want to demean our exodus from Kashmir. But it was not expected from our honorable Lt. Governer, a BJP stalwart .  Recently our LG  Manoj Sinha has made a statement which smacks of total betrayal against our community. He has said that Kashmir problem was not communal one .That way he is  demeaning our sacrifices and genocide of our community in Kashmir.  

                Before giving judgement on the fate of our communty, he should have first met the members of our community or visited jagti camp to know the truth about the real victims of the Kashmir crisis who only suffered because they were true Indians.   The deliberate killings of kashmiri pandits and rape of our women folk and incidents of Nadimarg and wandhawa does not appear to him  communal acts . It appears that he has not even bothered to read the book entitled ' My Frozen Tribulace'  authored by his predecessor Sh. Jagmohan ji so that reality could have dawned upon him . He made this statement only after local Govt. has been formed in J&k , when there was enough scope for wazwan diplomacy to work upon him.

                   The narrative has now been build  that kashmiri pandits have left the Kashmir of their own to seek better opportunities in greener pastures when we were forcibly ousted and deprived from greener pastures itself . That is the reason we are called migrants and not displaced community.

                  Kashmir files was the only film on our community which had ventured to call spade a spade and presented a  true picture of the happenings of  our community . But it was declared as a propaganda film . It is really a conceived conspiracy to demean our struggle of last thirty five years .Tomorrow our youngsters will also beleive the same concocted stories. Therefore,  it is our duty to expose the truth to all concerned about genocide of our community in Kashmir.  We do not want any help from Govt.  but atleast realty should be brought  to light and false narratives to demean our community should be exposed and countered by Absolute Truth.
rkkaul.blogspot.com

Wednesday, 22 January 2025

My Wanderings 129. Urdu Nazam 14. Woh Vehshat Ki Raat.

Kaise bhool sakte hai ham  kashmir Mai guzaari woh  vehshat ki  raat.

Garoo Mai batiya buja ke, dubke aur sahme se ham khade  the.
Kab darwaza tod ke andar gusenge 
Issi khof Mai pade the.
Zindagi aur izzat hamari daanw par lagee thi aur woh dehshat ki raat.
Kaise bhool sakte hai ham kashmir Mai guzaari woh vehshat ki raat.

Sadkoo aur galiyoo Mai  loogoo ke bahut  hajoom se khade the 
Itna shoro gul har jagah aur Hamare khalaf nare lagte  bade the. 
Insaan par jab shaitan nazil  ho chuka  Tha  woh sitmat ki raat.
Kaise bhool sakte hai ham Kashmir Mai guzaari woh vehshat ki raat.

Kashmir  chodd  do,  ya Islam apnao  ya raho Marne ko tayyar.
Yeh narre har taraf buland the aur oongte the aisse ,Jaise ho sayaar.
Dafan ho Rahe the Sab  armaan hamare aur  woh zulmat  ki raat. 
Kaise bhool sakte hai ham kashmir Mai guzaari woh vehshat ki raat 

Uss raat ko hamare sadiyoo ke sapne mismaar ho Gaye 
Ek hi jatke Mai ham apne janate   Kashmir se be ghar ho Gaye .
Kitnee vehshat se guzari hai hamne woh  dozakh bane janat  ki raat .
Kaise bhool sakte hai ham Kashmir Mai guzaari woh vehshat ki raat. 

Bahut arsa guzar chuka aur ab tak na  wapas ja sake ham. 
Bechain rehta hai yeh dil ,kaise apni mitti wapas la sake ham 
Hakoomat ki nakamiyabi aur na-ahli ki mazamat ki woh raat.
Kaise bhool sakte hai ham Kashmir Mai guzaari woh vehshat ki raat.














Monday, 20 January 2025

My Wanderings 128. Urdu Nazam 13. zahoore maheshwar

Roshan khayali se wabasta hona chahiye  har banda aur har bashar.
Khud ehsassi ka shawoor paida karna  chahiye apne dilo jaan ke andar.

Uphak par Hota Hai jab  jab ayyan  woh  noore Anwar.
Aatta hai mujko yeh ilhaam,  shayad  ho woh zahoore Mahshwar.

Bramha se lekar ek gass ke  tinke tak basta hai uske  jalwe ka hi Noor
Pehchanta hai usko wohi Jo jiwan mukht ho aur ho is game duniya se door.

Usko dekh sakte ho tum har bashar aur Har shay Mai zaroor.
Par chodna hoga tumhe har hall mai  apna yeh Sara garoor.

Mai butt parast to nahi magar lagta hai har waqat mujpar yehi ilzaam 
Muje har shay Mai aata hai nazar wohi  chahiye butt ho ya insaan.

Kaise uss Noor se hoga mera Milan,  yeh rehti  hai meri justju.
Phir ussi ka jalwa aur shawoore axs aata hai nazar muje charsu. 

Har jagah har simat aur Har taraf uska hi jalwa hai ayyan.
Hazaroo Aftab aur mahabh nahi Kar sakte hai uske Noor ko  byaan.















Sunday, 19 January 2025

My Wanderings 127. Urdu Nazam No 12. Mere ahle ahbab

My Wanderings   127

Urdu Nazam 12

Ahle ahbab 

Jab se aasoodgi  badne laggi hai ,  rishte naate  bigadne  lage hai.
Aur Mere sare dost, ahle ahbab sab  mujse bichadne lage hai .

Ruswa hue Hai rishte aur dost bi  rang Badal Rahe Hai.
Kuch bi  hua na  hassil,  bas  sab  door ho Gaye  hai.

Yeh sab Taraqi  aur kamyabi ke  hi zamni asraat hai 
Aur aapsi  hodd kee wajah  ke   hi yeh  karamaat  hai .

Keh do in ranjishoo  se kanhi door ja ke 
Barse.
Ham  sab  apne aapas Mai  milne ko kabi na tarse.

Hamne Hassil Kiya bahut kuch, par skoon hua na hassil .
Dil rekhta ho chuka hai, aur  pata nahi hai Kaise ho yeh basil.

Zaati masaloo Mai  hue  hai iss kadar  mulawis aur masroof  ham.
Milne ki fursat  kssi ko nahi aur  Pata nahi Kab  toot  Jaye yeh dam.

Sirf logoo ke rutbe aur ohdde se hi, Bana lette hai pehchaan ham.
Rakhte nahee kabi koi  lihaaz,  apne dosti ya aashnai ka ham.

Apnoo ki Nukht-chini aur munafikat se Bana hai hamara  kirdaar.
Ban sake na ham kabi kissi ke hamdard  ya gamkhar. 

Kafile ruk Gaye  hai aur  phasle bad  chuke hai, Ramesh 
Raste Badal Gaye hai manziloo ka Pata nahi hai.
rkkaul.blogspot.com

Wednesday, 15 January 2025

My Wanderings 126. Urdu Nazam 11. Raze Akhlaqyat

Behboodiyoo Mai na raho tum  itna bi bahut  magroor.
Barbadian be phir peecha karti hui aati hai zaroor.

Chahiye kitni bi udaan barne ki Himmat tum Mai  ho magar.
Tum zameen se Jude ho aur kadam bi rakhna zameen Par.

Pesh aawo Saboo se  tum badi khush asloobi se.
Darde dil rakho sambale tabiyat Mai  bahut khoobi se.

Khud pahal Karo milne ki sab se chhod ke yeh Sara garoor.
Warna reh jaoge Akele hi ,chahiye kitne bi ho mashhoor.

Kuch hasil nahi Hota karne se daleelo par takraar. 
Jeet jate ho daleelai aur kho dete ho apne
Kareebe yaar.

Malo zar Kitna bee sameto,  akhir yeh duniya   Phani hai.
Ek saans ruk jayegi Bande ki to yeh sab be mani hai. 

Utna hi kamawo imaan se zindagi Mai jitna ho darkaar.
Aur kuch zyada Kamaoge to woh sab Karo khairaat. 

Khak se hi bane ho aur hona bi tumhe hai  akhir  purkhak.
Khatam honge tere sab fasane aur reh jayenge bas tere ikhlaq.











Saturday, 11 January 2025

My Wanderings 125. Urdu Nazam 10. Raze Kamyabi

My Wanderings 125

Urdu Nazam 10

Raze Kamyabi 

kamyabi dekhti nahi Hai sirf  tumhari  salahyat aur Tera hunar.
Yeh tere behtar moqqe khojne  ke  Azam par bi hai munhasar 

Behtar moqqe zindagi Mai har waqat  mayusar nahi ho pate hai.
Yeh woh shay Hai Jo milte nahi hai  balki paida kiye jate hai.

Apki kamyabiya aur nakamyabiya apki  sonch se  hi hai  purassar .
Ab aap ki konsi sonch kitni mazboot  hai wohi  apko  hai mayusar.

Bas tum barosa rakho apne aamal aur apni liyaqat   par.
Takki kudrat tumhe tawfeek bakhshe aur  Rahe Teri inayat par.

Apne ko Khud tarsi ka shikar na hone dena  thodi see riyayat ke liye.
Khud aitmadi ka jazba paida karna zaroori Hai apni naveeyat  ke liye. 

Kamyabi kissi ko milti khairaat Mai ho  bilkul bi  nahi.
Tum pahla  kadam to badao aur koshish Karo to sahi .

Kissi ko apne pe hawi na hone Dena aur kisi se mutasir na hona  tab tak 
Khud ehsassi ke zariye se hi Bana Lena zaroori Hai apna Mantak. 

Kudrat ne tumhe itnee Kuwat se nawza hai , Ramesh 
Tum apni kismet  ko bee apne aamaal se  Badal sakte ho.
rkkaul.blogspot.com

Thursday, 9 January 2025

My Waderings 124 Urdu Nazmo Ghazal 9. Mere Valid..... Ek Kharaje Tehseen

Teri  belos  shafkat Ka Jo muj par tha beshkeemat Saya. 
Mere valid mere rehbar ,Tere jeete ji Mai tuje pehchan na paya.

Too ne dikhawe ke liye na  Kiya   kabi muj se mahobat Ka izhaar .
Shayad  isliye  Raha  mai  nadaniyoo  ki wajah se tumse  bezaar .

Tune Nazmo zabud ki Jo tarbiat  se hamme Nawaza  tha 
Zindagi se  roobroo hone  ke  hunar ka wohi  darwaza tha 

Teree roohaniyat kee taqmeel aur liyaqat   se  ham sada Rahe gafil. 
Isliye ham ne  koshishoo ke bawajood , iss awaz kuch na Kiya hasil.

Yeh Jo hamne apne wajood se  thoda sa bi Kiya Hai insaaf 
Yeh Teri  hi   innayat hai  ham par,  aur tere hi hai awsaaf.

Tu ne meri  Khatir  kurbani di  apni zaroorat  ki
Mai gafil raha hardam apni hi hasrat
 mai .

Mere mohsin, mere aakka aur  mere banda parvar. 
Tu ne  Har shay rakhi mere liye pal bar mai mayusar 

Bahut Der ke baad muje ehsaas hua Teri azmat ka 
Jab Mai khud valid Bana aur kayal  hua  Teri rehmat ka. 













Tuesday, 7 January 2025

My Wanderings 123 My Urdu Nazmo Ghazal 8 Khwabe sehar

Woh shok nazare aur  dilkash adaayain  woh  shadab rukhsaar aur woh nigahe 

nazuk thi itni   badan kampe thar thar
rangat thi aisee jaise ho  sange marmar

Guftaar Mai uske  bebakiyaan thi.
Magar lahje se  bahut hi naram thi 

Woh uskee zahanat , aur hazir jawabi 
Dilafroz  Tabiat aur shaane nawabi 

Dil jeetne ke hunar mai  woh thi mahir
Aur Nazakat thi uski latafat se Zahir. 

Woh shano.showkat aur Rangeen mehfil
Uski ranayiyu so koi rah.saka na gafil.

Besakhtagi se woh khwab mai maire  roobroo  thi 
Mere tasuvur se milti bahut garz hoobhoo thi 




















Sunday, 5 January 2025

My Wanderigs 122. My Urdu Nazmo Ghazal. 7 Gamme furkat

My Wanderings 122

Urdu Nazmo Ghazal 7

Gamme Furkat 

Tumse milne aur tumhe paane  kee umeed, bahut Kam ho balle .
Par Yeh kya Kam Hai ki rehte hai  ham, ek hi aasmaan ke talle.

Tum  se koi umed na rakhi  aur na koi bi  shikayat hai  muje 
Ek hi zameen Par hai rahte is se aur kya zyada chahiye hamme.

Teri hijrat Ke gam ne muje  bahut  sataya hai kai barsoo. 
Doondta rahta tha Mai tumko Har Shahar, har Gali aur harsu. 

Tuje pane ki hasrat ne  rulaya hai  muje  bahut, tab  tak .
Mere shavoor Mai  tangnazri ka ehsas tha, jab  tak. 
  
Jab kissi raat Chand ko dekhta hoo  Mai ,  bahut fursat se.
Bhool Jata hoo Sab ,aur riha Hota hoo, gamme furkat se.

Tum bi to isi Chand ko dekhkar, Shayad muje yaad karti hogi
Yeh ganeemat hai ki tum bahut door nahi,
mujse kabi to milogi. 

Ab yeh aalam hai ki kissi Baat ka gam, muje satata nahi betahasha 
Khush rehta hoo Mai apne  hall se,  aur  kudrat ki har shay se hamesha. 
rkkaul.blogspot.com

Wednesday, 1 January 2025

My Wanderings 121. My Urdu Nazam. 6 Mai Maa Ko Kaise boolu

Woh mera dil woh meri jaan , woh meri piyari Ammi Jaan , Usko  mai kaise boolu

Woh mera deeno dharam imman , uske  mujpar kayee  ehsaan, Mai  maa ko kaise boolu.

Woh meri azmat meri Shaan, Maa  ka sab se bada muqam, usko Mai kaise boolu

Maa mere wajood ka aagaaz, jis  par hai mujko bahut hi naaz,  usko mai kaise  boolu.

Woh meri tarbiyat ka raaz, aur meri  shakhsiyt ka  saaz  , ussko Mai kaise boolu.

Uska dil labrez  mahobat se , woh   Bara  pymana  shafkat se , usko mai kaise
 boolu.

Yeh meri Hayat uski inayat hai aur uska khayal meri ibaadat hai, mai usko kaise boolu.

Mere Bachpan ke betuke sawaal aur Maa ke  maqool jewab , mai usko kaise boolu.

Jab  zindagi meri bani bawal , Maa ne rakha mera bahut khayal, Mai usko kaise boolu.

Maa meri Rahmat ki tasveer  , Maa mere Har gam ki taseer , usko mai  kaise boolu.

Maa kaise utaroo karz  Teri  ulfat ka , Utni meri hasiyat hi  kahan ,mai Maa tumko  kaise boolu.

Yeh mere  Shero sukhan ki bhol   ,   hai tere hi kadmoo ki dhool , maa  mai tujko nahi boola.